Perché pensate che ci sia questa mappa invisibile?
Mislim da su došli do Zacha i Lylea.
Penso che siano arrivate a Zach e Lyle.
Kako ste došli do ovog broja?
Come si e' procurato questo numero?
Kako ste došli do tih informacija?
Come sei arrivato a queste informazioni?
I mi smo došli do istog zakljuèka.
Siamo appena arrivati alla stessa conclusione.
Šta, kako ste došli do njega?
Di come ne sei entrato in possesso?
Jesmo li onda došli do nesporazuma?
Siamo a un vicolo cieco, dunque?
Kako su Ljudi od Pisma došli do kljuèa?
Sei ad Oz. - Com'e' che ce l'hanno gli Uomini di Lettere?
Kako ste došli do tog zakljuèka?
Cosa l'ha portata a questa conclusione?
Ili doktor Morgan, ako nismo došli do oslovljavanja imenom?
O dottor Morgan, ma magari posso finalmente chiamarti per nome?
I sad, kad smo došli do jedanaeste i dvanaeste runde, vidimo da æe u izjednaèenoj borbi pobediti onaj ko to bude više želeo.
E ora, alle porte delle ultime due riprese, l'incontro sarà di chi più desidera vincere.
Kerol, nismo još došli do te taèke.
Carol, non siamo ancora a quel punto.
Sad smo došli do dela prièe, u kojem ti ja raznesem prokletu glavu.
Ora arriviamo a quella parte della storia... dove faccio saltare la tua testa maledetta!
Ima puno prièa o tome kako ste došli do svog novca.
In molti si chiedono come abbia costruito la sua fortuna.
Po prvi put smo došli do znaèajnog napretka.
È la prima volta che facciamo dei progressi significativi.
Ovo društvo je stvarno nešto otkrilo, jer su time došli do veoma tolerantnog društva u kome nasilje sa fatalnim ishodom do sada nije opaženo.
Loro in qualche modo ce l'hanno fatta, dato che questo porta a una società molto tollerante, dove la violenza fatale non è ancora stata documentata.
Ali u 2007. godini, dve izvanredne osobe, Šinija Jamanaka iz Japana i Džejmi Tompson iz Sjedinjenih Američkih Država, su došli do neverovatnog otkrića.
Ma nel 2007, due persone straordinarie, Shinya Yamanaka dal Giappone e Jamie Thompson dagli Stati Uniti, hanno fatto una scoperta sorprendente.
Tako da smo došli do zaista interesantne situacije - do groteskne razlike između američke inteligencije sa jedne, i glasačkog tela sa druge strane.
Quindi ci troviamo in una situazione incredibile: una completa dicotomia tra l'élite intellettuale americana ed elettorato.
Dakle, preko slušanja smo došli do otkrića o nekim najvažnijim tajnama univerzuma -- njegovoj veličini, od čega je sačinjen čak i koliko je star.
E quindi, è attraverso l'ascolto che siamo arrivati a scoprire alcuni dei più importanti segreti dell'universo - le sue dimensioni, di cosa è fatto e addirittura quanti anni ha.
I danas, arhitekte i biolozi rade zajedno ne bi li došli do pametnijeg dizajniranja zgrada kako bismo stvorili zdrava zdanja za nas.
Oggi architetti e biologi stanno lavorando insieme per sviluppare progetti di edifici intelligenti per la realizzazione di abitazioni più salutari.
Uklanjao sam neke podatke kako bi pravi rezultati došli do izražaja.
Stavo eliminando dati per portare alla luce i veri risultati.
Tako da su došli do teorije da dete razvija neku imunološku reakciju na ono što se dešava - na hranu u principu,
Perciò la teoria è che il bimbo presenta delle reazioni immunologiche a quello che succede al cibo essenzialmente
Žan-Baptist Mišel: Kako smo došli do ovog zaključka?
Jean-Baptiste Michel: Come siamo giunti a questa conclusione?
Oni koriste to umeće kako bi došli do istine, i rade ono što stasale vođe čine svakog dana; vode teške razgovore sa teškim ljudima, ponekada u veoma teškim vremenima.
La usano per giungere alla verità, e fanno ciò che fanno ogni giorno i leader maturi: affrontano conversazioni difficili con gente difficile, talvolta in periodi anch'essi difficili.
Tako da smo došli do drugačijeg modela proto-ćelije, i u principu je jednostavniji od prethodnog.
E così creammo un diverso modello di protocella, più semplice del precedente.
Čak ne moraju ni da se registruju da bi je koristili, istraživali ove podatke i došli do interesantnih informacija.
Non serve registrarsi per usare questo strumento, analizzare i dati e trovare cose interessanti.
Zaključak je da smo došli do toga da je magija zamenjena mašinama.
La conclusione a cui eravamo giunti era che la magia era stata sostituita dalle macchine.
U tim vezama smo došli do nekih veoma uzbudljivih stvari.
Abbiamo trovato in queste connessioni alcune cose davvero entusiasmanti.
Odavde smo nekako došli do granica onoga što možemo da uradimo sa geografskom projekcijom, ali srećom, kompjuterska tehnologija nam dozvoljava da zađemo u multidimenzionalni prostor.
A partire da qui, ci ritroviamo in qualche modo davanti ai limiti di quel che possiamo fare con una proiezione geografica, ma per fortuna la tecnologia informatica ci permette di uscire nello spazio multidimensionale.
Međutim, bio nam je potreban još jedan test da bismo došli do dijagnoze.
Ma avevamo bisogno di un altro test per formulare una diagnosi.
U pustinji, operativni troškovi su veliki jer nema dovoljno vode, i mravi koje izučavam u pustinji koji jedu semenje moraju da troše vodu da bi došli do vode.
Nel deserto, i costi di operatività sono alti perché l'acqua è scarsa, e le formiche che si nutrono di semi, quelle che studio nel deserto, devono disperdere acqua per avere acqua.
Kako smo došli do ove tačke na kojoj očekujemo te zastrašujuće brojeve?
diventi di 10 milioni di morti l'anno. Come siamo arrivati a questo punto in cui dobbiamo aspettarci questi numeri spaventosi?
Sveto pismo, rekao je, „uči isključivo dobročinstvu i ne smemo odustati od tumačenja spisa sve dok ne budemo došli do saosećajne interpretacije.“
La Scrittura, disse: "non insegna nulla ma la carità, e non dobbiamo lasciare l'interpretazione della Scrittura fino a quando non ne troviamo l'interpretazione compassionevole".
Ša i Rejčel su došli do ove jedinstvene ideje, ne uprkos, već zbog svog eklektičkog spoja veština i iskustava.
Sha e Rachel sono giunte a questa idea non nonostante, ma grazie al loro mix di capacità ed esperienze.
Stvar je u tome kako ste došli do pretraživača.
Si tratta del motivo per cui avete quel browser.
Čak i tri ikone klasične muzike: Bah, Betoven, Mocart - morali su da napišu stotine i stotine kompozicija da bi došli do mnogo manjeg broja remek dela.
Anche le tre icone della musica classica, Bach, Beethoven, Mozart, dovettero generare centinaia e centinaia di composizioni per creare un numero molto più esiguo di capolavori.
Znajte da brz početak i spor kraj može da vam pojača kreativnost, da možete da se motivišete sumnjom u svoje ideje i prihvatanjem straha od nepokušavanja i da vam je potrebno mnogo loših ideja da biste došli do nekoiko dobrih.
Sappiate che essere veloci ad iniziare ma lenti a finire può incrementare la vostra creatività, che potete motivarvi dubitando delle vostre idee e accettare la paura di non provarci e che ci saranno molte cattive idee prima di averne poche buone.
Kada smo došli do ove tačke, imali smo neke druge izazove, kako iz perspektive inženjeringa, tako i upotrebljivosti, da bismo bili sigurni da mogu praktično da se koriste.
Raggiunto questo livello ci aspettavano però nuove sfide sia da un punto di vista ingegneristico sia da quello di usabilità per essere sicuri di creare un prodotto di utilizzo pratico.
Znam - ne znam kako smo došli do ove pozicije.
Lo so -- non so come siamo finiti in questa posizione.
Tako su oni došli do mene, CNN, i rekli, "Profesore Selidžmen, možete li nam reći nešto o stanju psihologije danas?
Sono venuti quelli della CNN e mi hanno detto: "Professor Seligman, cosa ci dice della situazione della psicologia oggi?
Mislim da smo došli do odgovora, ja i nekoliko mojih kolega.
Ora, io e alcuni miei colleghi pensiamo di aver trovato la risposta.
Trećina ljudi kojima smo ga dali su ga pocepali, došli do nas i rekli "G-dine Eksperimentatoru, rešio sam X zadataka.
Ad un terzo lo abbiamo dato, l'hanno stracciato, sono venuti da noi dicendo: "Sig. Sperimentatore, ho risolto x problemi.
Na kraju smo došli do studija na svinjama i velikim životinjama.
Alla fine abbiamo ottenuto due grossi animali, e condotto studi sui maiali.
I onda smo došli do najjednostavnijeg mogućeg rešenja za ovaj problem.
E poi abbiamo pensato alla soluzione più semplice per affrontare il problema.
Jer još niste došli do odmora i nasledstva, koje ti daje Gospod Bog tvoj.
perché ancora non siete giunti al luogo del riposo e nel possesso che il Signore vostro Dio sta per darvi
2.067498922348s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?